Городок Миноо и храм Кацуодзи

История одного велопутешествия

Сижу вот я на станции Осака и жду отчаянно опаздывающий из-за тайфуна поезд. А пока есть время описать свою очередную небольшую велосипедную поездку двухнедельной давности))
Итак, субботним утром мне ну очень захотелось провести время в окружении зеленых деревьев, а не осакских, пусть и не очень высоких, но весьма многочисленных строений всевозможных форм и расцветок. Мне, кстати, весьма нравится современная японская архитектура, живенько все достаточно, но всё-таки в лесу всегда лучше) Диковат я немного.

Ближе всего к Осаке из мест, что могут порадовать своими видами естественной природы, находится городок Миноо, куда я и решил направиться. Я уже не раз бывал в этом во всех отношениях приятном месте и окружающих его лесах, но до сих пор не был в храме Кацуодзи буддийской школы сингон, на потрясающие фотографии которого я как-то наткнулся в интернете. Храмы школ сингон и дзэн, в особенности старые, как правило, всегда находятся в отдаленности от поселений, поэтому был отличный шанс убить двух многострадальных зайцев разом: посетить историческую достопримечательность, к коим я питаю слабость, и ощутить свое бренное тело в лоне природы. Погода была такая же мерзкая, как и весь месяц до этого - сезон дождей в этом году вместо нормальных ливней представлял из себя плотную серую хмарь на небе, из которой время от времени вываливалось что-то мокрое и не сильно приятное. Но в то утро дождя не было, и прогноз погоды утверждал, что раньше одиннадцати вечера быть его не должно. Ну, уж шестнадцать часов мне точно хватит (было семь утра на часах) подумал я и поехал.

От моего дома до Миноо всего лишь около 22-х км, которые я проехал достаточно быстро и без особых проблем, хотя нужно было пересечь самый центр города неподалеку от главной станции, где из-за перманентного скопления людей и машин движение даже на велосипеде представляет собой не самое легкое испытание. Но я справился, честь мне и хвала! Выпив утренний кофе с парой не самых полезных для здоровья, но очень вкусных булочек на обочине неподалеку от станции Миноо, я поехал в направлении храма, до которого оставалось около восьми километров.

С самого начала в глубине души я ожидал, что меня ждет впереди какой-то подвох, и я не ошибся в своих ожиданиях! Храм Кацуодзи находится не просто в отдалении от поселений, он находится на вершине небольшой горы! И меня ожидали шесть километров крутого подъёма, наполнивших все мое естество (особенно в районе ног!) тонким чувственным наслаждением. Должен сказать, что велосипед я купил себе чуть больше месяца назад и никогда раньше, кроме глубокого детства, на велосипедах не ездил. Впрочем, справедливости ради, замечу, что всевозможными видами спорта занимаюсь всю свою сознательную жизнь.

И вот, во время моего шестикилометрового вдумчиво-медитативного пиления в горочку я впервые в полной мере осознал, почему мой дешевый китайский велосипед был таким дешевым - он очень тяжелый со своей стальной рамой, к тому же я так и не удосужился поменять грязевую резину на шоссейную. Неоднократно меня обгоняли спортивные дядечки на шоссейных велосипедах. И даже дохловатого вида парнишка, который дышал так натужно, будто собирался на встречу со своими бравыми предками прямо посреди подъема, обогнал меня и умчался вверх по склону с завидной скоростью. Но и мое упорство было вознаграждено, когда я наконец добрался до вершины и сменил свою мокрую насквозь от пота одежду на предусмотрительно взятую с собой сухую.

Храм Кацуодзи прекрасен!!! Я вообще люблю храмы школы эзотерического буддизма школы сингон - в них всегда присутствует атмосфера неуловимого волшебства. Но Кацуодзи, затерянный в вечном тумане среди лесов (написано, что пруд на территории храма в силу каких-то мне неведомых причин всегда парит) особенно чудесен! Территория храма достаточно большая, и я, не торопясь, с большим удовольствием обошел ее всю, и на какую-то долю мгновения даже в своей непоседливой душе сумел ощутить состояние абсолютного созерцательного покоя. Но мгновение это прошло, и я понял, что пора мне ехать дальше. Но когда я шел обратно к велосипеду, обнаружил у самого выхода с территории Кацуодзи небольшое храмовое кафе, и не смог отказать себе в удовольствии поесть лапши удон, любуясь окрестными видами. В Японии весьма силен культ еды, и у любой мало-мальски известной достопримечательности обязательно будет хотя бы одно заведение, где уставший путник может насладиться местной эксклюзивной кухней. (В Японии везде, все и всегда эксклюзивное и неповторимое))

Спускаться с горы я решил другой дорогой, чтобы заехать на знаменитый водопад Миноо, где я не раз уже бывал, но он от этого менее замечательным не стал. Как чудесен был спуск!!! Теперь я в полной мере понимаю всех этих извращенцев, готовых часами тащить на себе велосипед, обливаясь потом, ради коротких мгновений скоростного спуска!

После прогулки под водопадом, спустившись обратно в Миноо, я направил своего китайского зеленого друга в направлении городка Икэда неподалеку, где я хотел посетить развалины старого замка. По дороге к замку я обнаружил большой парк на территории небольшой сопки, и естественно у меня тут же возникло непреодолимое желание забраться на ее вершину, где, как утверждала яркая карта с улыбающимися человечками перед входом в парк, находится смотровая башня. Подниматься я решил пешком, потому что, если честно, подъема на велосипеде мне в тот день уже хватило. Парк оказался почти полноценным лесом, я даже встретил двух пятнистых оленей по дороге, которые, к сожалению, не дали себя сфотографировать.

Однако когда я добрался до вершины, то понял, что улыбающиеся человечки с карты несколько слукавили - на вершине находится большое кладбище, посреди которого, впрочем, в самом деле стоит смотровая башня. К этому времени погода окончательно испортилась, и, несмотря на заверения синоптиков, пошел дождь. А я обнаружил себя стоящим на вершине старой ржавой смотровой башни посреди достаточно мрачного кладбища (обычно кладбища в Японии достаточно светлые и безо всякой гнетущей атмосферы, но это было исключением), вокруг не было ни одного человеческого существа, зато вороны весьма красочно дополняли общую картину своим карканьем. С вершины башни не было видно ничего, кроме самого кладбища, так как все вокруг было объято плотной серой дымкой... Полный сюрреализм!

Вдоволь насладившись этой атмосферой безысходности я решил, что пора возвращаться в мир людей. Спустился я достаточно быстро, но вот всякое желание ехать в замок у меня пропало. Я не могу назвать следующие двадцать пять километров на велосипеде под проливным дождем самым приятным воспоминанием в моей жизни, зато, отмокая тем вечером в ванной, я в полной мере ощутил радость бытия. Яркость в жизни невозможна без контрастов)

0
1
この記事は役に立ちましたか?
JapanTravel.com のサービス向上にご協力ください。
評価する

会話に参加する

Thank you for your support!

Your feedback has been sent.